一郎さんの牧場(まきば)でイーアイイーアイオー
という歌を聞いたことがあると思いますが、
イーアイイーアイオーの意味や由来
一体どうなっているのでしょうか?
なので今回は
イーアイイーアイオーの意味や由来
についてをまとめてみました。
スポンサードリンク
イーアイイーアイオーの意味はどうなる?
一郎さんの牧場(まきば)でイーアイイーアイオー
で知られている「ゆかいな牧場」は
Old MacDonald Had a Farm
と呼ばれるアメリカの民謡で
その翻訳元は
Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O
となっています。
「E-I-E-I-O」の部分は日本語でも
イーアイイーアイオー
とそのまま訳されているのです。
そして、
「イーアイイーアイオー」には
詳細な意味はこれといって書かれてなくて
気勢をあげる掛け声
Old MacDonald Had a Farm
の中に出てくる歌のはやし言葉
と表記されてる場合もあります。
ちなみに
「E-I-E-I-O」となってますので
エイエイオー
と関係あるのかといえば
特に関係はなく
偶然の一致ということです。
スポンサードリンク
イーアイイーアイオーの由来はどこから来てる?
ただの掛け声やはやし言葉にしても
イーアイイーアイオーってどこから来てるの?
と思うかもしれませんが、
イーアイイーアイオーの由来については
1917年の本に収録されている
第一次世界大戦頃の歌では
in Ohio-i-o(インオーハイオーアイオー)
となっていました。
「オハイオ」というのは
アメリカの中西部にあるオハイオ州
のことでして、
言語の歌詞に出てくる
マクドナルド氏(MacDonald)
はオハイオ州の首都首都コロンバスに
大邸宅を持っていて、
時々彼の家にはサ-カス団も訪れて
ショーをやるほどの金持ちぶりでした。
また、
1922年に歌われた Old Misouri では
he-hi-he-hi-ho(ヒーハイヒーハイホー)
と歌われていたという記述もあり、
in Ohio-i-o(インオーハイオーアイオー)
he-hi-he-hi-ho(ヒーハイヒーハイホー)
といった歌詞が時代の変化と共に
E-I-E-I-O(イーアイイーアイオー)
に変化したとされます。
それにしても
in Ohio-i-o(インオーハイオーアイオー)
は言葉に出すと
ちょっと言いにくいように思いますし、
he-hi-he-hi-ho(ヒーハイヒーハイホー)
も言葉に出してみると
なんだか変な感じがするので
E-I-E-I-O(イーアイイーアイオー)
と変化していったのにも
何となく納得がいきますね。
イーアイイーアイオーの意味まとめ
イーアイイーアイオーの意味は
特に深いものは存在せず
気勢をあげる掛け声
Old MacDonald Had a Farm
の中に出てくる歌のはやし言葉
等と表記される場合があります。
ただ、
「イーアイイーアイオー」が
in Ohio-i-o(インオーハイオーアイオー)
が変化したものと考えると
オハイオ州
という意味が
存在しているのかもしれませんね。
スポンサードリンク