一郎さんの牧場(まきば)でイーアイイーアイオー

という歌を聞いたことがあると思いますが、

 

イーアイイーアイオーの意味や由来
一体どうなっているのでしょうか?

 

なので今回は

イーアイイーアイオーの意味や由来

についてをまとめてみました。

スポンサードリンク

 

 

イーアイイーアイオーの意味はどうなる?

一郎さんの牧場(まきば)でイーアイイーアイオー

で知られている「ゆかいな牧場」は

 

Old MacDonald Had a Farm

と呼ばれるアメリカの民謡で

 

その翻訳元は

Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O

となっています。

 

「E-I-E-I-O」の部分は日本語でも

イーアイイーアイオー

とそのまま訳されているのです。

 

そして、

「イーアイイーアイオー」には
詳細な意味はこれといって書かれてなくて

 

気勢をあげる掛け声

Old MacDonald Had a Farm
の中に出てくる歌のはやし言葉

 

と表記されてる場合もあります。

 

ちなみに
「E-I-E-I-O」となってますので

エイエイオー

と関係あるのかといえば

 

特に関係はなく
偶然の一致ということです。

 

スポンサードリンク

 

イーアイイーアイオーの由来はどこから来てる?

ただの掛け声やはやし言葉にしても
イーアイイーアイオーってどこから来てるの?

と思うかもしれませんが、

 

イーアイイーアイオーの由来については

1917年の本に収録されている
第一次世界大戦頃の歌では

 

in Ohio-i-o(インオーハイオーアイオー)

 

となっていました。

 

「オハイオ」というのは

アメリカの中西部にあるオハイオ州

のことでして、

 

言語の歌詞に出てくる

マクドナルド氏(MacDonald)

はオハイオ州の首都首都コロンバスに
大邸宅を持っていて、

 

時々彼の家にはサ-カス団も訪れて
ショーをやるほどの金持ちぶりでした。

 

また、
1922年に歌われた Old Misouri では

he-hi-he-hi-ho(ヒーハイヒーハイホー)

と歌われていたという記述もあり、

 

in Ohio-i-o(インオーハイオーアイオー)

he-hi-he-hi-ho(ヒーハイヒーハイホー)

 

といった歌詞が時代の変化と共に

E-I-E-I-O(イーアイイーアイオー)

に変化したとされます。

 

それにしても

in Ohio-i-o(インオーハイオーアイオー)

は言葉に出すと
ちょっと言いにくいように思いますし、

 

he-hi-he-hi-ho(ヒーハイヒーハイホー)

も言葉に出してみると
なんだか変な感じがするので

 

E-I-E-I-O(イーアイイーアイオー)

と変化していったのにも
何となく納得がいきますね。

 

 

イーアイイーアイオーの意味まとめ

イーアイイーアイオーの意味は
特に深いものは存在せず

 

気勢をあげる掛け声

Old MacDonald Had a Farm
の中に出てくる歌のはやし言葉

 

等と表記される場合があります。

 

ただ、
「イーアイイーアイオー」が

in Ohio-i-o(インオーハイオーアイオー)

が変化したものと考えると

 

オハイオ州

という意味が
存在しているのかもしれませんね。

 

スポンサードリンク